Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - jufie20

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

597 sonuçtan 201 - 220 arası sonuçlar
<< Önceki•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ••Sonraki >>
11
Kaynak dil
Danca Vi er alle én
Vi er alle én

Tamamlanan çeviriler
Latince Omnia sumus unus
52
10Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.10
İngilizce if you get a chance
if you get a chance, take it. if it changes your life, let it!
стандартен арабски

Tamamlanan çeviriler
Arapça إن أتتك فرصةٌ، خذها. وإن غيرت لك حياتك فدعها.
Latince Si nancisceris oportunitatem
22
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Da vida, viver cada momento!
Da vida, viver cada momento!
Olá pessoal, estava numa sala de bate papo com alguns colegas e um deles me mandou a seguinte frase "DA VIDA, VIVER CADA MOMENTO" disse que foi escrita em latim mas não encontrei em lugar nenhum, ao menos não dá forma que ele escreveu no texto; a frase em português, eu consegui, com ele, alguns dias depois, será que vocês podem me ajudar a saber a verdadeira tradução dessa frase, pode ser em latim ou sânscrito. Obrigado pessoal.

Tamamlanan çeviriler
Latince Vive omne momentum vitae
26
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İngilizce Intense as the waves of the sea
Intense as the waves of the sea

Tamamlanan çeviriler
Latince Intentae velut undae maris
34
Kaynak dil
İspanyolca tu boca es mi veneno y tu cuerpo mi muerte
tu boca es mi veneno y tu cuerpo mi muerte
its kind of corny

Tamamlanan çeviriler
Latince Os tuum venenum meum
53
Kaynak dil
Portekizce Queria dar-te o mundo, mas para isso teria de...
Queria dar-te o mundo, mas para isso teria de abdicar de um mundo.

Tamamlanan çeviriler
Latince Volo tibi dare mundum
32
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Brezilya Portekizcesi Caio Júlio César - o imperador do mundo.
Caio Júlio César - o imperador do mundo.

Tamamlanan çeviriler
Latince Gaius Julius Caesar – imperator mundi
77
Kaynak dil
Portekizce Ainda que eu ande pelo vale das sombras não...
Ainda que eu ande pelo vale das sombras da morte, não temerei mal algum, pois Deus está comigo.
Salmo 23

Tamamlanan çeviriler
Latince Psalmus 23
17
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Brezilya Portekizcesi Eu me perdi na canção.
Eu me perdi na canção.

Tamamlanan çeviriler
Latince Me perdidi cantiuncula puerorum
11
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi bendita seja.
bendita seja.

Tamamlanan çeviriler
Latince Es benedicta
16
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Danca mit hjerte tilhører
mit hjerte tilhører

Tamamlanan çeviriler
Latince Animo auscultare
59
Kaynak dil
Danca Lev ikke i fortiden, Drøm ikke om fremtiden,...
Lev ikke i fortiden, Drøm ikke om fremtiden, Koncentrer dit sind om nuet.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Don't live in the past, don't dream about the future, focus on today.
Latince Noli vivere in praeterito
63
Kaynak dil
İngilizce Love is blind
The greatest thing you'll ever learn is just to love and be loved in return

Tamamlanan çeviriler
Romence Dragostea e oarbă
Latince Amor caecus est
56
Kaynak dil
İngilizce My heart burns for you. I love you. You are the...
My heart burns for you. I love you. You are the only star in my sky
Just a love declaration. It would be so cool if someone could translate it for me ! Thanks in advance (it's VERY important)

Tamamlanan çeviriler
Boşnakca Moje srce gori za tobom.Volim te.Ti si...
Hırvatça ljubav
Latince Meum cor ardet pro te...
177
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Fransızca Sénéque voit des livres dans des bibliothèques en...
Sénéque voit des livres dans des bibliothèques en thuya et en ivoire.
Les oeuvres d'auteurs inconnus ne sont pas utiles pour Sénèque.
Dans les bibliothèques des maîtres de maison ignorants,tu verras des oeuvres d'auteurs inconnus.
Ce sont des phrases différentes.

Tamamlanan çeviriler
Latince 3 Einzelsätze über Seneca
11
Kaynak dil
Fransızca Si elle savait
Si elle savait
Edit done according to gamine's suggest /pias 080927.
(s'avait --> savait)

Tamamlanan çeviriler
Latince i ea sapiat
19
Kaynak dil
Fransızca le plus bel été de ma vie
le plus bel été de ma vie

Tamamlanan çeviriler
Latince Aestas pulchrissima vitae meae
332
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Senhor, bem sei que tudo podes e que nenhum dos...
Senhor, bem sei que tudo podes e que nenhum dos teus planos pode ser frustado.(Jó 42,2)


Para que todos vejam e saibam, considerem e juntamente entendam que o Senhor fez isso. (Is. 41:20)


Aonde quer que tu fores, irei eu; e onde quer que pousares à noite, ali pousarei eu; o teu povo é o meu povo, o teu Deus é o meu Deus. Ruth 1.16



Eu sei que tudo quanto Deus faz durará eternamente. Ec 3.14

Tamamlanan çeviriler
Latince Ex testamento antiquo
<< Önceki•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ••Sonraki >>